

D4339

། །།སྡེ་སྣོད་འཛིན་པ་ཆེན་པོ་བྷོ་ཊ་པཎྜི་ཏའི་གསུང་གིས་བསྐུལ་ནས་པཎྜི་ཏ་ངྷརྨ་བྷ་རིའི་ཞལ་སྔ་ནས། ཡར་ལུངས་པ་གྲགས་པ་རྒྱལ་མཚན་གྱིས་དཔལ་ས་སྐྱའི་གཙུག་ལག་ཁང་ཆེན་པོར་བསྒྱུར་པའོ།།[་]@། །སློབ་དཔོན་པདྨ་དགེ་བསྙེན་གྱིས འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུགས་གྲུབ་པ་ཐོབ་པའི་ལོ་རྒྱུས་བཞུགས།། @##། །ན་མོ་ལོ་ཀི་ཤྭ་རཱ་ཡ། སྔོན་རྒྱ་གར་ལྷོ་ཕྱོགས་ན་བསྟན་པ་དར་བའི་ཚེ་གཙུག་ལག་ཁང་ཆེན་པོ་གཅིག་ན་པཎྜི་ཏ་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་བརྟན་པ་ཐོབ་པ་ཅིག་སྔ་དྲོ་རང་གི་བྲང་ཁང་སྒོ་བསྡམས་ཏེ་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་བཞུགས་ནས། པོ་ཊ་ལ་ཀེའི་རི་ལ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ལ་ཉི་མ་རེ་རེ་ཞིང་ཆོས་གསན་དུ་གཤེགས་སྐད། དེ་ལ་གཡོག་དགེ་བསྟེན་གཅིག་ཡོད་པ་ན་རེ། སློབ་དཔོན་ཉིན་རེ་ཞིང་སྒོ་བསྡམས་ནས་ཐུགས་དམ་མཛད་པ་དེ་ཅི་ལགས་ཞེས་ཞུས་པས། དེ་ཁྱོད་ལ་དོན་ཅི་ཡོད་ཅེས་གསུང་ངོ་། །དེས་བདག་ལ་ཡང ཆོས་དེ་ཞུས་ནས་སློབ་དཔོན་བཞིན་དགེ་སྦྱོར་བགྱིད་ཅེས་བྱས་པས།།པཎྜི་ཏའི་ཞལ་ན་རེ་ཁྱོད་ཀྱིས་མི་འོང་སྟེ། དགེ་སྦྱོར་གཞན་མི་བྱེད་དང་ལ་པོ་ཊ་ལར་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ལས་ཆོས་ཉན་དུ་འགྲོ་བའི་ཡིན་གསུང་ངོ་། །དགེ་བསྙེན་གྱིས་བདག་ཀྱང་དེ་བཞིན་དུ་ཞུ་ཞེས་བྱས་པས། ཇོ་བོ་ལ་ཞུ་དགོས་ གསུངས་ཏེ།།ནང་པར་ཆོས་ཐོན་རྗེས་ལ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཕྱག་དང་བསྐོར་བ་བྱས་ནས་ཞུས་པས། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞལ་ནས། ལས་ངན་ཚན་པོ་ཆེ་བྱས་པས་དམྱལ་བར་མྱུར་དུ་སྐྱེ་བ་དེ་དང་མཇལ་བའི་སྐལ་བ་མེད་པས་དེ་སྐད་མ་ཟེར་ཅིག་ཅེས་གསུང་ངོ་། །དེའི་ཚུལ་ཞུས་ པས་ཁྱེད་རང་གི་གཙུག་ལག་ཁང་དེ་ན་དུས་གསུམ་གྱི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡུལ་བརྒྱད་སྟོང་པ་དངུལ་གྱི་གླེགས་བམ་ལ་གསེར་གྱིས་བྲིས་པའི་ཤོག་བུ་གཉིས་བརྐུས་ཏེ་གཟུགས་འཚོང་ལ་བྱིན་གསུང་ངོ་།།དེ་པཎྜིཏ་དེ་ལྟ་བུར་རང་གི་ལས་ངན་ཡང་མི་ཤེས་པའི་སེམས་ཅན་གྱིས་བཅོམ་ ལྡན་འདས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས་སུ་འཛུད་པ་སྙམ་དུ་སྡུག་བསྔལ་ནས་དེར་ལོག་སྟེ་སྒོ་ཕྱིར་བྱོན་པ་དང་།།དགེ་བསྙེན་གྱིས་སློབ་དཔོན་ལ་ཕྱག་ཕུལ་ནས་ཞུས་པས། ཁྱོད་དམྱལ་བར་སྐྱེ་བ་དེ་ལྟ་བུའི་ལས་བྱས་པས་མི་ཤེས་པར་ཞུར་བཅུག་ངན་པ་ཡིན་ཞེས་གསུང་ངོ་། །བདག་གིས་ཅི་ བགྱིས་ཞེས་སྨྲས་པ་སྔར་གྱི་གཏམ་བསྙེན་པ་དང་།དེ་ངོ་ཚ་བ་དང་རྣམ་སྨིན་དམྱལ་བར་སྐྱེ་བས་སྐྲག་ནས་མང་པོ་དུས་སོ། །དེ་ནས་ཡང་སློབ་དཔོན་ལ་ཕྱག་ཕུལ་ཏེ་བདག་ལས་ངན་པ་འདི་ལས་ཐར་པའི་ཐབས་ཀྱིས་རྗེས་སུ་གཟུང་དུ་གསོལ་ཞེས་ཞུས་པས། དེ་ཁྱོད་ཀྱིས་ནུས་ན་ནི་ངས་ མི་ཤེས་པས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཞུ་དགོས་ཞེས་གསུངས་ཏེ།ནང་པར་ཆོས་ཐོན་པའི་རྗེས་ལ་ཕྱག་དང་བསྐོར་བ་བྱས་ནས་བདག་གིས་སྡིག་དེ་ལས་ཐར་བའི་ཐབས་བདོག་ན་ཐུགས་རྗེས་གཟུང་བར་ཞུ་ཞེས་གསོལ་བས། ཐབས་གཞན་མེད་མ་ཤི་བ་ལ་ངའི་ཡི་གེ་དྲུག་པ་འདི་སྒོམ་ བཟླས་རྒྱུན་མི་ཆད་པར་བྱས་ན་ཐབས་ཀྱི་མཆོག་གོ་ཞེས་གསུང་ངོ་།།པཎྜི་ཏས་ཏིང་ངེ་འཛིན་དེ་ལས་བཞེངས་ཏེ་ཕྱིར་བྱོན་ནས་ཁྱོད་བྱ་བ་གཞན་ཐམས་ཅད་བཏང་སྟེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཡི་གེ་དྲུག་པའི་སྒོམ་བཟླས་ཀྱིས་དུས་འདའ་བར་བྱས་ན་ཕན་ཡོན་ཆེན་པོ་འབྱུང་ཞེས་འཕགས་པ་གསུང་ངོ་ཞེས་སྨྲས་ པས།དེར་དགེ་བསྙེན་གྱིས་སློབ་དཔོན་ལ་གདམས་ངག་རྫོགས་པར་ཞུས་ཏེ། དེ་སྡིག་པའི་འབྲས་བུ་ལ་ཤིན་ཏུ་འཇིགས་སྐྲག་པས་ལྷོ་ཕྱོགས་དཔལ་གྱི་རིའི་ནགས་གསེབ་ཤིན་ཏུ་དབེན་པར་ཕྱིན་ཏེ། ཤིང་མ་ལའི་སྡོང་པོའི་ལོགས་ལ་བུག་པ་ཁོང་སྟོང་ཡོད་པའི་ནང་དུ་བསྡད་དེ་ཤིང་དེའི་པགས་ པ་ཟ་ཞིང་ལོ་བཅུ་གཉིས་གཞན་ཅི་ཡང་ཡིད་ལ་མི་བྱེད་པས་དེར་སྒྲུབ་པ་བྱས་སོ།

大持教者布达班智达的教言劝请下，班智达达摩巴利尊前，雅隆巴扎巴坚赞于吉祥萨迦大寺翻译。


阿阇黎莲花近事所著《世间自在获得成就的历史》
顶礼世间自在！从前在南印度佛法兴盛时，在一座大寺院中，有一位获得禅定稳固的班智达，每天清晨关闭自己房门入定，据说每日前往普陀山向大悲者听法。他有一位近事仆人问道：'上师每日关门修行是为何事？'上师说：'这于你有何意义？'近事说：'我也想求此法，如上师般修行。'班智达说：'你不行，我不是在做其他修行，而是去普陀山向大悲者听法。'近事说：'我也想如此请求。'上师说：'需要向尊者请求。'
第二天听法结束后，向世尊顶礼绕佛后请求，世尊说：'因造大恶业将速生地狱，无缘与我相见，莫作此言。'问其缘由，世尊说：'在你们寺院中，偷了三世诸佛八千颂用银版金字书写的两页，给了妓女。'
班智达想到连自己恶业都不知的众生竟让其向世尊祈请，心生痛苦返回开门而出。近事向上师顶礼请问，上师说：'你造如此当堕地狱之业却不自知而让你请求，真是糟糕。'近事问：'我做了什么？'上师说了前事，近事因羞愧及畏惧果报堕地狱而大哭。
之后又向上师顶礼说：'请以方便摄受我从此恶业中解脱。'上师说：'如果你能做到的话，我不知道，需向世尊请问。'第二天听法后顶礼绕佛，祈请：'若有从此罪业解脱之方便，请以悲心摄受。'世尊说：'别无他法，若在未死之前持续不断修持诵念我的六字大明，此乃最胜方便。'
班智达从定中起身出来后说：'若你放下一切其他事情，以诵持世尊六字大明度时，将获大利益，圣者如是说。'近事向上师求得完整教授后，因极度畏惧罪业果报，前往南方吉祥山寂静林中，住于一株麻罗迦树干中空之处，以树皮为食，十二年中别无他想而修行。

།ནམ་ཞིག་ཕྱིར་སྒོམ་བཟླས་བྱེད་པའི་ཚེ་བྱ་རོག་ཅིག་གིས་ཡུལ་གཞན་ནས་འབྲས་ཟན་དུམ་བུ་ཁྱེར་ཏེ་སྡོང་པོ་དེའི་ཡལ་གའི་སྟེང་དུ་བཟའ་བར་བརྩམས་པ་དང་ཁ་ནས་ཤོར་ཏེ་ལྷུང་བ་དེ་དང་པོའི་ཟས་སུ་དྲན་ཏེ་ཟོས་པས་དེ་ ལ་སྲེད་པ་ཆེན་པོ་སྐྱེས་ཏེ་གྱོ་མོའི་དུམ་བུ་ཁྱེར་ནས།མཐར་གྱིས་འགྲོ་བའི་ཁྱིམ་ཀུན་གྱི་སྒོར་ཕྱིན་ནས་བླངས་པས་འབྲས་ཟན་ལ་སོགས་པ་ཁྱེར་ནས་ཕྱིན་ཀྱང་ཅི་ཡང་མ་མཐོང་སྟེ། ཐམས་ཅད་ཀྱང་དེ་བཞིན་ནང་དུ་ལོག་པས། དེའི་བསམ་པ་ལ་འདི་ནི་ངེས་པར་ང་རང་གི་ལས་ངན་ལེན་ཏེ། དེ་དང་ལས་ ངན་མ་ཟད་སྙམ་པའི་ཁྲོ་བ་དང་བཅས་པས་གྱོ་མོ་ས་ལ་བརྡབས་ནས་ཡང་སྡོང་པོའི་སར་ལོག་གོ།།དེའི་ཚེ་གྱོ་མོ་ཆག་པའི་དུམ་བུ་ཅིག་སའི་གཏིང་དུ་སོང་དེ་ཀླུ་ནོར་རྒྱས་ཀྱི་མདུན་དུ་བྱུང་བ་དང་ས་གཡོ་བ་ལ་སོགས་པའི་ལྟས་བྱུང་བ་དང་། །ཀླུའི་རྒྱལ་པོས་འདི་གཉིས་ཀྱི་རྒྱུ་ཅི་ཡིན་སྙམ་དུ་མངོན་ ཤེས་ཀྱིས་བལྟས་པས་དེ་ལས་བྱུང་བར་ཤེས་ཏེ།དེས་བཟའ་བཏུང་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ཁྱེར་ནས་དེའི་དྲུང་དུ་ཕྱིན་ཏེ་དྲངས་པས། འདི་མི་འདོད་དེ་ང་ལས་ངན་པ་བསགས་པའི་གང་ཟག་ཡིན། དེ་རིང་འདི་ཟན་ནང་པར་ཅི་བཞེས་གསུངས་ནས་མ་བཞེད། ཀླུ་རྒྱལ་གྱིས་ནང་བར་ནས་ཀྱང་བདག་ གིས་ཉི་མ་རེ་རེ་ཞིང་འདྲེན་བས་ཅིས་ཀྱང་གསོལ་བར་ཞུ་ཞུས་པས།དེར་ཟོས་ཏེ་ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་ཡང་དགའ་བཞིན་དུ་ལོག་སྟེ། ནང་པར་ནས་ཉི་མ་རེ་རེ་ཞིང་བཟའ་བཏུང་མང་པོ་བུ་མོ་ལ་བསྐུར་ཏེ་གཉིས་ཀ་ཡང་སློབ་དཔོན་ཀྱི་དྲུང་དུ་འོང་ངོ་། །དེ་ནས་ཀླུའི་བུ་མོ་དེ་སློམ་དཔོན་ལ་ཆགས་ཏེ་ཕ་ ལ་སྨྲས་པ།།ཡབ་གཅིག་བདག་སློབ་དཔོན་གྱི་ཇོ་མོ་བྱེད་པས་ཕུལ་ཅིག་ཅེས་སྨྲས་ཏེ་ཀླུའི་རྒྱལ་པོས་སློབ་དཔོན་ལ་འབུལ་ལགས་ཀྱིས་ཞེས་གསོལ་བ་བཏབ་པས་མ་གནང་ངོ་། །དེའི་ཚེ་ཀླུའི་རྒྱལ་པོས་གསོལ་བ་ཆེར་བཏབ་པ་དང་། ད་སློབ་དཔོན་གྱིས་འདི་མི་འགྲུབ་སྙམ་སྟེ་འོ་ན་ངའི་ཕ་ ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་དང་།མ་རྗེ་བཙུན་སྒྲོལ་མ་ཡིན་ཏེ། བུ་མོ་འདི་ལ་ཕས་ཁྲུས་དང་། མས་བཀྲ་ཤིས་གསོལ་ན་བྱ། དེ་མ་གྲུབ་ན་ང་དེ་ལྟ་བུའི་བྱ་བ་མི་བྱེད་དོ་གསུངས་པས་ཀླུའི་རྒྱལ་པོས་པོ་ཊ་ལར་ཕྱིན་ནས་གཉིས་པོ་ལ་ཕྱག་བྱས་ཏེ། དེ་ལྟ་བུ་ཁྱེད་ཀྱི་སྲས་པོ་ལ་རུང་ན་བདག་གི་བུ་མོ་ལ་ ཐུགས་རྗེས་གཟིགས་པར་ཞུས་བས།རུང་ཞེས་གསུངས་ནས་མྱུར་བར་གསུམ་ཀས་བྱོན་ཏེ། འཕགས་པས་སྐུ་ཁྲུས་དང་། འཕགས་མས་ཨཥྚ་མངྒ་ལ་ཞེས་བྱ་བའི་བཀྲ་ཤིས་གསོལ་ནས་བཙུན་མོར་བཞེས་སོ། །དེ་འཇིག་རྟེན་དུ་ཀ་མ་ལ་གོ་མི་ཞེས་པའི་གྲུབ་ཐོབ་ཆེན་པོར་གྲགས་སོ། ། དེས་ན་དམ་པ་རྣམས་ཀྱིས་ལོ་རྒྱུས་འདི་ཡིད་ཆེས་པར་བྱས་ནས། ཡི་གེ་དྲུག་པའི་སྒོམ་བཟླས་ལ་བརྩོན་པར་བྱས་ན་ངེས་པར་འགྲུབ་གསུང་ངོ་། །སློབ་དཔོན་པདྨ་དགེ་བསྙེན་གྱིས་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་ལས་གྲུབ་པ་ཐོབ་པའོ་ལོ་རྒྱུས་སོ། །པཎྜི་ཏ་བི་མ་ལ་ཤྲཱི་མི་ཏྲ་དང་། ལོ་ཙཱ་བ་ལྡན་མ་ཚུལ་ཁྲིམས་སེང་གེས ་བསྒྱུར་བའོ།

有一次在修持念诵时，一只乌鸦从别处衔来一块饭团，停在那棵树的枝头上准备享用，不料从嘴中掉落下来，他想起这是第一次得到的食物就吃了，因此生起了极大的贪欲，于是带着钵盂，
最后走遍所有人家的门前乞讨，虽然带着饭团等食物离开，但什么也没看见。一切都如此返回后，他心想这一定是我自己的恶业所致。带着对恶业未尽的愤怒，将钵盂摔在地上后又返回树下。
这时，一块破碎的钵盂碎片沉入地下，出现在龙王财增面前，并出现了地震等瑞相。龙王思索这两件事的缘由，用神通观察后得知是由此而起。
他带着丰盛的饮食来到其面前供养，但他说：'我不需要这些，我是造作恶业的人。今天吃这些，明天吃什么呢？'说着不愿接受。龙王说：'从明天起我每天都来供养，请一定要接受。'
于是他就吃了，龙王也欢喜地返回。从第二天起，每天都派女儿送来许多饮食，二人都来到上师面前。后来龙女爱慕上师，对父亲说：
'父亲，请将我献给上师做妻子。'龙王向上师请求道：'请接受供养。'但上师没有答应。
这时龙王再三祈请，上师想这事不会成就，就说：'那么，我的父亲是大悲观音，母亲是至尊度母，如果父亲为这女子沐浴，母亲赐予吉祥，就可以。如果做不到，我就不做这样的事。'龙王便前往普陀山，向二位顶礼，
说：'如果这样对您的儿子合适，请慈悲垂念我的女儿。'二位答应后，三人迅速前来，圣者为其沐浴，圣母赐予名为'八吉祥'的祝福后，便迎娶为妻。
他在世间广为人知，是大成就者莲花月官。因此诸位圣者说，相信这个故事后，如果精进修持六字大明咒，必定能够成就。
这是上师莲花近事从观世音菩萨处获得成就的故事。由班智达毗摩罗室利弥多罗和译师丹玛楚森格翻译。
